Impecca IWA06-QS30 Uživatelská příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelská příručka pro ne Impecca IWA06-QS30. Impecca IWA06-QS30 User's Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

Window Air Conditioner—User ManualAire acondicionado—Manual de usuariowww.impecca.comClimatiseur de fenêtre – Manuel de l’utilisateurModels: IWA06-QS3

Strany 2 - ADVERTENCIA:

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–10– DELAY (TIMER) BUTTON• When the unit is running, press this button to program a time when the unit will automatically tur

Strany 3 - TABLE OF CONTENTS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–11–PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONSINCLUDED PARTS & ACCESSORIES*1. Air conditioning unit2. Flexible window ller panels3. U

Strany 4

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–12–PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED)REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED)STORM WINDOW MODIFICATIONSIf you have storm windows,

Strany 5

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–13–Upper Rail sealUpper RailFig. AFig. B12T-sectionUpper RailLower RailINSTALLATION INSTRUCTIONS Use caution when unpacking an

Strany 6

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–14–STEP 3: FOAM SEAL ON WINDOW FRAME• Aix the Foam seal (with adhesive) z to the bottom of the window sash and the Window B

Strany 7

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–15–3. Fasten the upper rail and top corners of the window ller panels to the window frame with screws. Fasten the bottom corn

Strany 8 - USING YOUR AIR CONDITIONER

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–16–STEP 7: ENERGY SAVING R1 PANEL INSTALLATION• Aer the basic installation is complete, you’ll want to install the energy s

Strany 9 - USING THE REMOTE CONTROL

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–17–CLEANING & MAINTENANCESAFETY WARNINGTo avoid electric shock, re, damage, or injury while performing maintenance on your

Strany 10 - ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–18–CLEANING THE FILTERFor energy eicient operation, your lter should be cleaned at least once a month. Units in dusty envi-

Strany 11 - PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–19–The air conditioner’s compressor does not immediately restart.• The unit has a built-in safety feature to prevent damage to

Strany 12

WARNING:To avoid permanent damage to unit:Ensure it is in the upright position for a MINIMUM of 6hours and a RECOMMENDED time of 24 hours before power

Strany 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–20–IF ANY OF THE FOLLOWING PHENOMENA OCCUR DESPITE THE ABOVE TROUBLESHOOT-ING TECHNIQUES, PLEASE TURN OFF THE UNIT AND DISCON

Strany 14 - Sealing strip (with adhesive)

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–21–TABLA DE CONTENIDOAvisos Importantes De Seguridad 22-23Introducción 24Conociendo Su Unidad De Aire Acondicionado 25Usando

Strany 15 - ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–22– Conecte completamente la clavija del suministro de energía No encienda o apague la unidad al conec-tar o desconectar e

Strany 16

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–23–PRECAUCIÓN INFORMACIÓN ELÉCTRICA• Asegúrese que su cableado eléctrico es adecuado para el modelo que ha ele

Strany 17 - CLEANING & MAINTENANCE

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–24–INTRODUCCIÓNGracias por comprar esta unidad de Air Acondicionado de ventana de calidad. Para asegurar una larga vida útil

Strany 18 - TROUBLESHOOTING

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–25–INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN• El aire acondicionado debe operarse dentro del siguiente rango de temperaturas: 62°F a 95°F (16

Strany 19

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–26–USANDO SU UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADORESUMEN DEL PANEL DE CONTROLhgfeiabcdjFUNCIONES PRINCIPALES1. Botón Power: utilice

Strany 20 - CUSTOMER SUPPORT

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–27–CONTROL REMOTO1. Botón Power2. Incremento (+) o disminución (-) de la velocid

Strany 21 - TABLA DE CONTENIDO

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–28– BOTÓN DELAY (TIMER)• Cuando la unidad está funcionando presione este botón para programar el tiem-po en que la unidad se

Strany 22 - ¡ SON MUY IMPORTANTES!

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–29–INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓNPARTES Y ACCESORIOS INCLUIDOS*1. Unidad de aire acondicionado2. Paneles de relleno exib

Strany 23

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–iii–TABLE OF CONTENTSImportant Safety Notices 4-5Introduction 6Getting to Know Your Air Conditioner 7Using your Air Condition

Strany 24 - INTRODUCCIÓN

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–30– INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN (CONTINUED)HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)MODIFICACIONES A LAS VENTANAS PARA TORME

Strany 25

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–31–INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sea precavido al desempacar e instalar Las orillas filosas pueden causarle lesiones. PASO 1: I

Strany 26

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–32–PASO 3. SELLO DE ESPUMA EN EL MARCO DE LA VENTANA• Fije el sello de espuma (con adhesivo) z a la parte inferior del ante

Strany 27 - USANDO EL CONTROL REMOTO

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–33–3. Asegure con tornillos el riel superior y las esquinas superiores de los marcos de los rellenos de la ventana. Asegure al

Strany 28

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–34–PASO 7: INSTALACIÓN DEL PANEL DE AHORRO DE ENERGÍA R1• Después de que la instalación básica ha terminado, usted querrá in

Strany 29

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–35–LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIA DE SEGURIDADPara evitar las descargas eléctricas, incendios, daños o lesiones personales

Strany 30 - Cinta métrica

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–36–LIMPIEZA DE LA CARCASA EXTERIOR Y LA REJILLA DE ENTRADASi el polvo se ha acumulado en la unidad , utilice un paño polvo su

Strany 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–37–• ¿Está sucio el ltro de aire?• ¿Están abiertas ventanas o puertas?• ¿La habitación está directamente expuesta a la luz

Strany 32

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–38–SI ALGUNO DE LOS SIGUIENTES FENÓMENOS SE PRESENTAN A PESAR DE LAS TÉCNICAS AN-TERIORES DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APAGUE SU

Strany 33

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–39–TABLE DES MATIÈRESConsignes de Sécurité Importantes 40-41Introduction 42Apprendre à Connaître Votre Climatiseur 43Utiliser

Strany 34

–4–ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Plug in power plug completely. Do not start or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. Do not damage

Strany 35 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–40– Branchez bien la prise de courant. Ne pas démarrer ou arrêter l’appareil en branchant ou débranchant la prise de coura

Strany 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–41–AVERTISSEMENT RENSEIGNEMENTS ÉLECTRIQUES• Assurez-vous que votre câblage électrique est adéquat pour le modèle que vous

Strany 37

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–42–INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur de fenêtre de qualité Impecca. An d’assurer une longue

Strany 38 - SOPORTE TÉCNICO

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–43–CONDITIONS D’UTILISATION• Le climatiseur doit être utilisé dans une gamme de température variant entre 62°F à 95°F (16°C à

Strany 39 - TABLE DES MATIÈRES

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–44–UTILISER VOTRE CLIMATISEURAPERÇU DU PANNEAU DE CONTRÔLEhgfeiabcdjFONCTIONS PRINCIPALES1. Power ON/OFF : utilisez ce bouto

Strany 40

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–45–TÉLÉCOMMANDE1. Mise en marche ON/OFF 2. Vitesse du ventilateur ()/ ()3. Température ())4. Sélection de mode5. Vite

Strany 41

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–46–MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE (MINUTEUR)• Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur ce bouton an de programmer un moment a

Strany 42 - INTRODUCTION

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–47–INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATIONPIÈCES ET ACCESSOIRES INCLUS*1. Climatiseur2. Panneaux de remplissage exible pour fenê

Strany 43

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–48–INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATION (SUITE)OUTILS REQUIS (NON INCLUS)MODIFICATIONS À LA CONTRE-FENÊTRESi vous possédez des co

Strany 44 - UTILISER VOTRE CLIMATISEUR

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–49–Joint du rail supérieurRail supérieurFig. AFig. B12Section - T Rail supérieurJoint du rail supérieurINSTRUCTIONS D’INSTALLAT

Strany 45 - UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE

–5–ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCAUTION ELECTRICAL INFORMATION• Be sure your electrical wiring is adequate for the model you have chosen. This information c

Strany 46

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–50–ÉTAPE 3 : JOINT EN MOUSSE SUR CADRE DE FENÊTRE• Fixez le joint de mousse z(avec adhésif) au bas du châssis de la fenêtre

Strany 47

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–51–3. Sécurisez le rail supérieur et les coins supérieurs des panneaux de remplissage de fenêtre au cadre de la fenêtre avec l

Strany 48

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–52–ÉTAPE 7 : INSTALLATION DU PANNEAU D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE R1• Après l’installation de base, vous voudrez procéder avec l’ins

Strany 49 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–53–NETTOYAGE ET ENTRETIENTAVERTISSEMENT DE SÉCURITÉAn d’éviter des décharges électriques, un incendie, des dommages ou des ble

Strany 50

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–54–NETTOYAGE DU FILTREPour une utilisation énergétique eicace, votre ltre de-vrait être nettoyé au moins une fois pa

Strany 51

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–55–Le compresseur du climatiseur ne redémarre pas immédiatement.• L’appareil a un dispositif de sécurité qui prévient les domma

Strany 52

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–56–SI LES PHÉNOMÈNES SUIVANTS PRODUISENT MALGRÉ LES CONSEILS DE DÉPANNAGE MENTIONNÉS CI-DESSUS, VEUILLEZ ÉTEINDRE L’APPAREIL,

Strany 53 - NETTOYAGE ET ENTRETIENT

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–6–INTRODUCTIONThank you for purchasing this quality Impecca window air conditioner unit. To ensure the lon-gest life and high

Strany 54 - DÉPANNAGE

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–7–OPERATING CONDITIONS• The air conditioner must be operated within the temperature range of 62°F to 95°F (16°C to 35°C).• A

Strany 55

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–8–USING YOUR AIR CONDITIONERCONTROL PANEL OVERVIEWhgfeiabcdjPRIMARY FUNCTIONS1. Power ON/OFF button: Use this button to turn

Strany 56 - ASSISTANCE TECHNIQUE

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–9–REMOTE CONTROL1. Power ON/OFF button2. Fan speed increase ()/decrease ()3. Temperature increase ()/decrease()4. Mode

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře